Tepatkah Penulisan Kata Adzan dan Maghrib?

Artikel, Bahasa 0
Adzan Maghrib

Tepatkah Penulisan Adzan Maghrib?

Pada media massa, baik media cetak atau elektronik sering menemukan tulisan adzan maghrib. Informasi tentang saatnya salat magrib telah tiba bagi penganut agama islam. Pada media televisi sering dibarengin suara azan magrib, yang ditulis dengan ejaan adzan maghrib atau azan magrib. Tampilan kedua bentuk tulisan yang berbeda untuk satu kata yang sama dapat menimbulkan pertanyaan bagi para pemakai bahasa. Mana yang tepat dari kedua tulisan yang ditayangkan televisi itu?

Azan dan magrib merupakan kata serapan dari basa asing yaitu bahasa Arab. Kedua kata tersebut sudah lazim digunakan dalam kegiatan berbahasa keseharian. Kata-kata serapan itu harus tunduk pada kaidah penulisan kata serapan seperti yang diatur dalam buku Pedoman Umum Ejaan Bahasa Indonesia yang Disempurnakan (EYD). Menurut aturan yang berlaku dalam bahasa Indonesia terdapat gabungan huruf yang melambangkan satu konsonan yaitu kh,sy,ng, dan ny. Lalu bagaimana mengeja kata Arab yang mengandung huruf zal dan gain seperti pada kata azan dan magrib?

Dalam bahasa Indonesia ada sejumlah kata yang berasal dari bahasa Arab yang mengandung huruf zal dan gain seperti zat, zikir, gaib, gairah dan lain-lain. Dalam kaidah ejaan bahasa Indonesia yang disempurnakan, huruf zal dari bahasa Arab menjadi z di dalam bahasa Indonesia dan huruf gain menjadi g dalam bahasa Indonesia. Jadi, jelas ejaan yang betul untuk kedua kata serapan dari bahasa Arab tersebut adalah azan dan magrib. Demikian semoga bermanfaat.

Artikel menarik lainnya :

Tags:
author

Author: 

Related Posts

Leave a Reply